Comic: Xong Đời, Ta Bị Phụ Sầu Giả Bao Vây!

Chương 38: Sự cố chấp của Jonathan cuối cùng cũng bị đẩy đến giới hạn

Chương 38: Sự cố chấp của Jonathan cuối cùng cũng bị đẩy đến giới hạn
Bầu không khí trong nháy mắt ngưng đọng lại.
"Không cần khẩn trương như vậy, Kent tiên sinh, ta chỉ đang đùa một chút thôi."
Vẻ mặt vốn nghiêm túc của Holly bỗng trở nên bình tĩnh lại. "Tóm lại, hi vọng Kent tiên sinh và Kent phu nhân có thể suy nghĩ thật kỹ một chút, tôi sẽ lại đến bái phỏng."
Nói xong, hắn chuẩn bị rời đi.
Đi đến cửa, hắn đeo kính râm lên, xoay đầu lại nói với vợ chồng Jonathan: "Bất quá cũng không cần quá lo lắng, tôi sẽ giữ bí mật chuyện này."
Đợi đến khi Holly rời đi, Martha mặt mũi tràn đầy lo lắng hỏi chồng: "Có nên báo cho Peter không?"
Jonathan vẻ mặt nghiêm túc gật đầu, "Ta lập tức liên hệ với anh ấy."
Mười phút sau.
Peter lái xe đến nông trang Kent.
Nghe xong Jonathan kể lại, anh chau mày.
Việc Clark và Ahome có giấy chứng nhận từ Phúc Lợi Viện là do anh đã dùng "siêu năng lực" để đối phó trước đó.
Không ngờ tên này lại có thể tìm ra sơ hở.
Xem ra sau đó, anh còn phải đi bổ sung chỗ sơ hở này.
Trầm tư một lát, anh lấy điện thoại di động ra, gọi đến cục cảnh sát Chandler, hỏi xem cục cảnh sát Smallville có cảnh sát nào tên Holly Hawkins không.
Nhận được câu trả lời phủ định, anh cúp máy, lắc đầu nói với hai vợ chồng: "Cục cảnh sát không có cảnh sát nào tên Holly Hawkins, rõ ràng, gã này là cảnh sát giả."
"Cảnh sát giả?"
Martha càng thêm hoang mang, "Hắn... hắn rốt cuộc là ai?"
"Bất luận hắn là ai, mục đích của hắn đều là Clark và Jonathan."
Jonathan nắm chặt tay vợ, truyền cho bà sự ấm áp, đồng thời nói: "Ta đoán chừng hắn còn có thể tìm đến anh, Peter."
Peter gật đầu, "Vậy thì tốt, tôi đang muốn nói chuyện với hắn."
Nếu như gã này dám xuất hiện trước mặt anh, anh không ngại cho đối phương nếm chút bạo lực nho nhỏ.
Để hắn biết cái giá phải trả khi dám động đến con trai và con nuôi của anh.
"Gã này ẩn nấp trong bóng tối, chúng ta không biết thân phận của hắn, vì sự an toàn của mọi người, tôi đề nghị hai người và Clark tạm thời đến nhà tôi."
Peter đề nghị gia đình Kent đến trang trại của anh trước.
Như vậy nếu gã kia muốn hành động thô bạo, anh cũng có thể bảo vệ vợ chồng Kent an toàn.
"Clark và Martha tạm thời ở chỗ anh, Peter, ta thì không cần."
Jonathan từ chối đề nghị của Peter, "Ta vẫn không thể rời khỏi nông trang."
Martha há hốc mồm, muốn khuyên chồng.
Nhưng nghĩ đến tính khí nóng nảy của chồng, bà chỉ có thể nuốt những lời muốn nói xuống.
Peter nhíu mày nhìn anh, "Đừng cố chấp nữa, Jonathan, đây là vì sự an toàn của hai người."
"Ta biết, cảm ơn anh, Peter, nhưng ta tin tên cảnh sát giả sẽ không làm càn, nếu hắn nói muốn giữ bí mật, chứng tỏ hắn còn có điều kiêng kỵ."
Jonathan quyết định vì con trai, ông phải ở lại đây để đối đầu với tên khốn kia.
Bất luận đối phương dùng thủ đoạn gì, ông cũng sẽ đón nhận.
Martha ném cho Peter một ánh mắt áy náy.
Nếu như chồng bà đã quyết định ở lại nông trang, bà cũng không thể đến nhà Peter được.
"Xin lỗi, Peter, Jonathan vốn cố chấp như vậy, Clark sẽ đến chỗ anh trước, tôi ở đây cùng Jonathan."
Peter im lặng vài giây, sau đó gật đầu nói: "Ta biết, chúng ta giữ liên lạc."
Nếu Jonathan muốn ở lại nông trang, anh cũng không có cách nào thuyết phục đối phương, chỉ có thể về trước rồi nghĩ cách sau.
...
Hôm sau.
Ban ngày không có chuyện gì xảy ra.
Ban đêm, Jonathan mang nông cụ ra kho sau nhà.
Ánh trăng mờ ảo chiếu vào, mặt đất phủ lên một lớp ánh bạc, tiếng ve kêu bị tiếng dế mèn thay thế, ngọn gió nhẹ thổi đến làm khô mồ hôi của ông.
Đang thu dọn nông cụ, Jonathan chợt nghe thấy tiếng bước chân bên ngoài.
Dừng động tác trong tay, ông ngẩng đầu nhìn về phía cửa kho.
"Kent tiên sinh."
Một giọng nói quen thuộc truyền đến tai ông, trong ánh mắt kinh ngạc của ông, gã cảnh sát giả da đen hôm qua đã đứng ở cửa.
Thấy đối phương xuất hiện, Jonathan lập tức cảnh giác.
"Vì sao ngươi lại đến đây? Hawkins tiên sinh."
"Ta chỉ muốn nói chuyện với ông."
Holly ho khan một tiếng, tháo kính râm xuống, "Về chuyện của Clark, ta nghĩ chúng ta có thể đạt được thỏa thuận chung."
"Ta không có gì để nói với ngươi."
Jonathan cau mày, "Clark chỉ là một đứa trẻ, nó không hiểu gì cả, đừng lôi nó vào thế giới dơ bẩn của các ngươi."
"Ông nói đúng, Kent tiên sinh, đó là một thế giới dơ bẩn."
Vẻ mặt Holly trở nên nghiêm túc, "Đó là một thế giới tràn đầy bất công và cường quyền, cảnh sát và quan tòa chà đạp luật pháp, những nhà tư bản ngân hàng tiêu xài tiền mồ hôi nước mắt của tầng lớp dưới đáy."
Hắn đã trải qua hàng chục năm lao ngục, bất động sản của cha mẹ để lại cũng bị ngân hàng lấy đi, những điều này khiến nội tâm hắn tràn đầy oán hận.
"Cho nên, chúng ta cần phải thay đổi thế giới này, Kent tiên sinh, Clark cũng giống như ta, chúng ta đều là những người được chọn, chúng ta có năng lực thay đổi thế giới này, ta thề, trong tay ta, nó sẽ phát huy hết thiên phú của mình."
Jonathan kinh ngạc nhìn tên điên đang thốt ra những lời kinh người.
"Ngươi nhất định là điên rồi!"
Jonathan vừa nói, vừa chuẩn bị lén lấy chiếc xiên cỏ bên cạnh.
Như thể nhìn thấu hành động của ông, một giây sau Holly như tia chớp lao đến trước mặt ông.
Không kịp phản ứng, Jonathan chỉ cảm thấy ngực đau nhói, đã bị đánh bay ra ngoài.
"Rầm" một tiếng, thân thể ông nặng nề ngã xuống đất.
May mắn mặt đất có cành cây khô phủ lên, làm giảm bớt một phần tổn thương.
Nhưng cơn đau ở ngực vẫn khiến ông khó thở.
"Ngươi...!"
Jonathan kinh hãi nhìn Holly chậm rãi tiến lại gần.
Tốc độ của đối phương nhanh như chớp, ông chỉ cảm thấy hoa mắt đã bị đánh bay ra ngoài.
"Đúng vậy, ta cũng có siêu năng lực, giống như Clark."
Holly đến trước mặt Jonathan rồi ngồi xổm xuống, trong mắt hắn lóe lên ánh sáng lục u ám.
"Xin lỗi, Kent tiên sinh, ta hiện tại không có kiên nhẫn, cho nên chỉ có thể mời ông và Kent phu nhân đi một chuyến."
Jonathan khó nhọc thở dốc, cố gắng đứng dậy phản kháng, nhưng trước mắt ông tối sầm lại rồi ngất đi.
...
Trang trại Padraic.
Peter vẫn chưa biết chuyện xảy ra với vợ chồng Jonathan, anh đang ăn cơm cùng Clark và Ahome.
"Cốc! Cốc!"
Có tiếng gõ cửa.
Peter tiến lên mở cửa, phát hiện đó là một cậu bé hàng xóm mười mấy tuổi.
"Cháu là Tiểu Sam phải không?"
Cậu bé có khuôn mặt lấm tấm tàn nhang hơi ngượng ngùng gật đầu, đưa cho Peter một phong thư.
"Chú Padraic, đây là một người lạ nhờ cháu đưa cho chú."
"Người lạ?"
Peter nhận lấy thư, nhìn ra bóng đêm đen kịt bên ngoài, "Người lạ đó ở đâu, Sam?"
Sam xoay người lại, chỉ về phía một ngã ba đường, nói: "Vừa rồi ở chỗ đó, sau đó biến mất luôn ạ."
Peter liếc nhìn ngã ba không một bóng người, sau đó cho Sam mấy viên kẹo mật ong rồi tiễn cậu bé đi, quay trở lại bàn ăn.
Mở thư ra, nhìn nội dung bên trong, anh dần nhíu mày.
"Ba ơi, trong thư viết gì vậy?"
Ahome tò mò hỏi.
"Có người... bắt cóc bố mẹ của Clark rồi."
"Ầm!"
Dao và nĩa của Clark rơi xuống bàn...

Truyện Cùng Thể Loại

Các Đại Năng Đã Để Lại Thần Thức


Lưu ý: Vui lòng tải app để có thể lưu lại thần thức trên truyện này
Tải app để đọc truyện sớm nhất