Chương 82: Lưu Kiệm cho rằng, Việt Kỵ doanh cần phải cải tổ
Việt Kỵ giáo úy, một trong Bắc Quân ngũ hiệu, thuộc Bắc Quân quản hạt, quân số không nhiều, mỗi người một ngựa, có trách nhiệm dẫn dắt binh lính túc vệ, quân số gồm 127 viên lại và 700 quân sĩ.
Về tổ chức của Việt Kỵ doanh, từ xưa đã có hai cách giải thích: "Việt nhân bên trong phụ cho là cưỡi" và "Lấy này tài lực vượt qua cũng".
Khi Hán sơ xây dựng doanh trại, việc dùng tên "Việt Kỵ" đã mang một ý nghĩa riêng, chỉ những người Việt thực thụ làm kỵ sĩ, những người khỏe mạnh dũng mãnh được tuyển chọn làm kỵ binh, tương tự như Hồ kỵ, Khương kỵ, thể hiện sự bao dung của Hán triều trong việc thu phục các dân tộc thiểu số.
Nhưng theo thời gian, ý nghĩa ban đầu của "Việt Kỵ" dần mất đi. Đến thời Vương Mãng, Việt Kỵ doanh trở thành "Cấm quân", "Túc vệ". Đến thời Lưu Kiệm, ý nghĩa của "Việt Kỵ doanh" là "Lấy này tài lực vượt qua cũng", chứ không còn là quân đoàn kỵ sĩ người Việt nữa.
Nói cách khác, hiện tại, tên gọi Việt Kỵ doanh nên được hiểu là doanh trại quân đội có kỹ năng cưỡi ngựa siêu việt, chữ "Việt" mang nghĩa "vượt qua", chứ không còn đơn thuần là "Việt Kỵ" nữa.
Truyện "Ta Làm Chủ Công Cho Huyền Đức Chương 82: Lưu Kiệm cho rằng, Việt Kỵ doanh cần phải cải tổ" hiện chỉ hỗ trợ đọc trên app của xalosach.com, vui lòng click vào link dưới để tải app về đọc nhé :
Nếu gặp vấn đề gì trong quá trình tải, vui lòng liên hệ cho mình qua link sau nhé
Hỗ trợ qua Facebook
Liên Hệ Bản Quyền
Thanks you !!!
Lưu ý: Vui lòng tải app để có thể lưu lại thần thức trên truyện này