Chương 641: Sinh Lộ
Bảy đường vân hoa văn trên lưỡi kiếm luyện kim hiện rõ như phù điêu Đôn Hoàng. Vân băng, thông kim, lưu vân tượng trưng cho những ý chí và tâm ý khác nhau khi rèn đúc. Lưỡi đao trơn nhẵn như vừa được quét qua lớp dầu bảo dưỡng, khiến người ta chỉ muốn rút ra thử độ sắc bén.
"Cổ Hi Bá Lai Văn." Rượu Đức Á Kỷ đeo bình đồng vàng, dựa vào ánh lửa từ que thiêu đốt nhìn những hoa văn trên hộp, nhận ra thứ ngôn ngữ cổ xưa tựa như long văn và dây leo.
Ngôn ngữ của người Do Thái là một trong những ngôn ngữ cổ xưa nhất trên thế giới. "Hy Bá Lai" có nghĩa là "người vượt sông", thuộc phân nhánh của tộc Thiểm Hàm Ngữ Hệ Thiểm Mễ Đặc, không có nguyên âm, chỉ có 22 phụ âm và được viết từ phải sang trái.
Những văn bản được ghi chép bằng ngôn ngữ cổ Hy Bá như ⟨Thánh Kinh⟩, ⟨Tử Hải Cổ Quyển⟩ cùng vô số giáo điển Do Thái. Dù là sách vở, tác phẩm nghệ thuật hay lịch sử, những thứ lưu giữ loại ngôn ngữ này luôn dày đặc và cổ xưa, mang theo dấu vết của định mệnh và sự tiêu vong.
“Có dịch được không?” Diệp Thắng nhìn Rượu Đức Á Kỷ. Cô lắc đầu. Cô nhận ra được "A" nhưng kiến thức về Cổ Hi Bá của cô lại thua kém so với "Ngôn Linh Học". Dù sao thì Học viện Kassel cũng không tuyển chọn những người giỏi ngôn ngữ này. Có lẽ chỉ có những kẻ cuồng khảo cổ như Giang Bội Cửu mới tinh thông, nhưng hiện tại bọn họ không liên lạc được với tàu Mô Ni Á Hách.
Truyện "Không Có Tiền Lên Đại Học, Ta Chỉ Có Thể Đi Đồ Long Chương 641: Sinh Lộ" hiện chỉ hỗ trợ đọc trên app của xalosach.com, vui lòng click vào link dưới để tải app về đọc nhé :
Nếu gặp vấn đề gì trong quá trình tải, vui lòng liên hệ cho mình qua link sau nhé
Hỗ trợ qua Facebook
Liên Hệ Bản Quyền
Thanks you !!!
Lưu ý: Vui lòng tải app để có thể lưu lại thần thức trên truyện này