Chương 128: Con hẻm nhỏ lờ mờ
Nhưng Lâm Phỉ Phỉ đã bị Hoắc Minh Lãng lôi vào trong thang máy.
Cạch một tiếng, cửa thang máy chậm rãi đóng lại.
Đúng lúc này, Sở Tây Hàng xuất hiện phía trước cửa thang máy.
Nhưng vì anh đưa lưng về phía thang máy, mặt ngó phía trước, định nhờ ánh đèn tìm kiếm bóng dáng của Lâm Phỉ Phỉ.
- A…Tây Hàng…
Lâm Phỉ Phỉ mừng như như người rơi xuống nước bắt được một cọng cỏ cứu mạng, dốc sức duỗi hai tay còn cách Sở Tây Hàng khoảng hai ba mét. Nhưng miệng của cô đã bị Hoắc Minh Lãng giữ chặt, âm thanh phát ra chẳng lớn hơn con muỗi bao nhiêu. Huống hồ đây còn là hộp đêm, tiếng động vô cùng hỗn tạp.
Sở Tây Hàng không nghe được, tiếp tục tìm xung quanh, sau đó bắt đầu đi về phía toilet. Từ đầu đến cuối anh vẫn đưa lưng về phía thang máy, về phía Lâm Phỉ Phỉ.
- Tây Hàng, anh quay lại đi, anh quay đầu lại đi. Em ở đằng sau anh, Tây Hàng…
Ánh mắt Lâm Phỉ Phỉ dần dần hiện lên sự khủng hoảng và tuyệt vọng, hai tay dốc sức vung vẩy trong không trung, nhưng lại không thể phát ra bất kỳ thanh âm nào. Chỉ có lời khẩn cầu như lửa phát ra từ phía nội tâm. Tây Hàng, chỉ cần anh quay đầu lại, em ở sau lưng anh.
Rốt cuộc, giống như có linh cảm tương thông, Sở Tây Hàng đột nhiên quay đầu lại, ánh mắt nhìn về phía thang máy sau lưng.
Nhưng hết thảy đều đã muộn.
Cạch một tiếng, cửa thang máy vô tình đóng lại.
Chỉ trong nháy mắt, một khắc cửa thang máy đóng lại, Sở Tây Hàng giống như nhìn thấy một ánh mắt tràn đầy tuyệt vọng và khủng hoảng. Nhưng cái nhìn đó quá ngắn, giống như là ảo giác.
Sở Tây Hàng vô thức bước về phía thang máy, nhưng cửa thang máy đã đóng lại, chỉ còn lại hai cánh cửa bằng thép lạnh như băng. Sở Tây Hàng lắc đầu, thầm mắng mình ảo giác, sau đó xoay người bước về phía toilet.
Khi cửa thang máy sắp đóng lại, Lâm Phỉ Phỉ thấy Sở Tây Hàng xoay người. Đáng tiếc anh không kịp nhìn thấy cô. Cô nhắm mắt, nước mắt tuyệt vọng rốt cuộc rơi xuống.
Sau lưng, khóe miệng Hoắc Minh Lãng nhướng lên, hiện ra nụ cười ma quỷ. Gã cúi đầu, thè lưỡi liếm quanh cổ Lâm Phỉ Phỉ, giọng nói giống như u linh đến từ địa ngục:
- Phỉ Phỉ, Phỉ Phỉ của anh, thấy không, hắn không cứu được em đâu. Không cứu được em. Em biết không, mấy ngày qua, ngày nào anh cũng theo dõi em. Đáng tiếc, em lúc nào cũng dính với Sở Tây Hàng, khiến cho anh không thể tìm được cơ hội, cho đến giờ phút này.
Trên cổ truyền đến cảm giác buồn nôn và thanh âm như ma quỷ lọt vào tai khiến toàn thân Lâm Phỉ Phỉ run lên, ánh mắt mở to, nước mắt rơi xuống. Cô sợ, thật sự rất sợ.
Lại cạch một tiếng, thang máy đã xuống đến lầu một.
Hoắc Minh Lãng kéo Lâm Phỉ Phỉ đến một ngõ hẻm nhỏ không người đằng sau hộp đêm.
Dường như gã đã chuẩn bị xong mọi thứ, lấy băng dính và còng tay, bịt miệng Lâm Phỉ Phỉ lại, sau đó còng hai tay cô, khóa vào một ống nước trên vách tường trong con hẻm nhỏ.
Lâm Phỉ Phỉ liều mạng phản kháng, tiếc rằng cô chỉ là nữ, sức lực làm sao địch lại Hoắc Minh Lãng. Cô càng giãy dụa, càng bị siết chặt lại, vô cùng đau đớn.
Khi xác định Lâm Phỉ Phỉ không thể kêu to và rời khỏi, Hoắc Minh Lãng ôm lấy Lâm Phỉ Phỉ từ sau lưng, cả người dán sát vào người cô, cằm đặt lên vai trái Lâm Phỉ Phỉ. Trong đêm tối lờ mờ, ánh mắt gã lóe lên một tia sắc lạnh.
Gã nói:
- Mấy ngày qua chắc em chơi rất vui. Bởi vì nụ cười trên gương mặt em xinh đẹp, động lòng người như vậy. Khi còn ở với anh, em chưa từng có hạnh phúc và ngọt ngào như thế. Em có biết không? Em càng như vậy, em lại càng làm anh đỏ mắt. Năm năm qua, có phải là em không yêu anh thật lòng? Bằng không, tại sao không có anh, em lại vui vẻ nhanh như vậy?
Hai tay của gã chậm rãi di chuyển trên da thịt của Lâm Phỉ Phỉ. Động tác nhẹ nhàng, giọng nói dịu dàng nhưng Lâm Phỉ Phỉ lại cảm nhận được sự lạnh buốt trong đó. Đáng tiếc cô không có cách nào giãy dụa, ngoài việc lắc đầu.
- Không có em trong cuộc đời, ngày nào anh cũng muốn em, nhớ em. Em có biết anh bị dày vò như thế nào không? Còn em, em lại vui vẻ khoái hoạt như vậy. Không được, anh không cho phép.
Hoắc Minh Lãng càng nói càng kích động, nói xong lời cuối liền rống lên, hai tay đang chạy trên người Lâm Phỉ Phỉ lập tức dùng lực, điên cuồng xé rách quần áo trên người cô. Tiếng vải bị xé rách truyền vào trong tai Lâm Phỉ Phỉ.